В двух шагах от любви - Страница 25


К оглавлению

25

— Да. Порой слишком смелый, — с легким беспокойством произнесла Кристина. — Так же, как его отец.

— По-моему, ты напрасно беспокоишься, — мягко успокоил ее Стивен. — Джонни умный мальчик и знает, что можно делать, а что нельзя. Во всяком случае, если хочешь, я ради тебя готов присмотреть за ним.

Приятно думать, что рядом есть человек, с которым она может поделиться тревогами о быстро взрослеющем сыне. Ей трудно одной правильно воспитывать Джонни, чтобы он рос здоровым и крепким, но при этом не стал неженкой.

Однако этим человеком никогда не будет Стивен Глоувер, твердо сказала себе Кристина. Его интерес к Джонни имел тайные мотивы, как и все остальное, что он делал. Стивен, очевидно, хотел получить за бесценок землю, на которой скоро начнется строительство, чтобы позже продать ее и хорошенько погреть на этом руки. У Кристины сложилось впечатление, будто для достижения этой цели он готов использовать против нее даже ее сына. Счет в этом деле шел на миллионы долларов, и Кристина решила ни на минуту не терять бдительности.

— Я ездила сегодня в Детройт и встретилась с Дайной, — сообщила она, возвращаясь к своему креслу.

— Да? — В его голосе не слышалось ни интереса, ни тревоги. — Как у нее дела?

— Мне кажется, хорошо. Только знаешь, она спросила меня, не вернулся ли ты из Европы, и была, по-моему, искренне удивлена, когда я сказала, что ты уже около недели находишься в «Холмах». — Кристина готова была многое отдать за то, чтобы узнать, что скрывается за этим непроницаемым взглядом. — Мне показалось, будто она считает, что ты должен позвонить ей.

Стивен равнодушно пожал плечами, как бы не желая говорить о такой ерунде, и взял вечернюю газету.

— Наверное, завтра-послезавтра я загляну к ней… Кстати, я обещал Джонни свозить его завтра в парк-заповедник. Не возражаешь?

От удивления Кристина растерянно заморгала.

— Нет, не возражаю.

Она понимала, что сильно рискует, разрешая Джонни проводить с дядей так много времени. Мальчик уже и так был намного сильнее привязан к нему, чем ей бы хотелось. Но, с другой стороны, она не могла заставлять сына сидеть дома. К тому же Стивен все равно скоро уедет в очередную деловую поездку или, по крайней мере, будет слишком занят, чтобы уделять ребенку много внимания.

Сама Кристина снова отказалась сопровождать их в поездке. Она решила навести завтра кое-какие справки в местном муниципалитете. Ей необходимо было узнать больше о планах властей по строительству промышленного комплекса: точное расположение, размеры, какую часть территории он может занять и когда комитет по архитектуре примет окончательное решение.

8

Изящный серебристо-серый автомобиль подъехал к школьным воротам, где с дюжину ребятишек уставились на него с открытыми ртами. Джонни сидел на заднем сиденье, надувшись от гордости. Когда Стивен вышел из машины, дети рассыпались во все стороны, как воробьи. Этот высокий незнакомый мужчина наверняка вызывал у них страх. Им, конечно, очень хотелось повнимательнее рассмотреть роскошную машину, но они боялись даже притронуться к ней. Однако поскольку Джонни был таким же, как они сами, мальчишки быстро окружили его и забросали вопросами.

— Это машина твоего отца? — слышала стоящая тут же Кристина сыпавшиеся со всех сторон завистливые вопросы.

Джонни кивнул утвердительно и бросился на мать умоляющий взгляд, чтобы та не выдала его. Кристина промолчала, хотя она и не одобряла ложь сына. Ритуалы мужчин, связанные с завоевыванием авторитета среди себе подобных, были для нее непостижимой загадкой, но она не собиралась ставить ребенка в неловкое положение перед сверстниками в первый же день и говорить, что Стивен не отец, а только дядя. Пусть мальчик сначала немного освоится на новом месте. Потом времени будет достаточно, чтобы исправить это недоразумение.

Директриса школы миссис Уотерсон была абсолютно не похожа на мисс Раш, которая в свое время работала директрисой в детройтской школе. Маленькая аккуратная женщина лет пятидесяти со строгим, но добрым лицом и дежурной улыбкой ввела их к себе в кабинет.

— Мистер и миссис Глоувер, входите, пожалуйста. Я очень рада видеть вас обоих. Очень важно, чтобы отцы принимали в воспитании и образовании детей такое же участие, как и матери.

Кристина почувствовала, что краснеет.

— Э… я…

— Я не совсем отец Джонни, — быстро пришел ей на помощь Стивен. — Отец мальчика погиб, он приходился мне кузеном.

— О… ясно. Извините. — Миссис Уотерсон подошла к огромному столу, заваленному горами ярких книг для чтения, потрепанных учебников и тетрадей, и села.

— Наверное, вам хочется узнать, в каком классе будет учиться Джонни. — Она улыбнулась мальчику. — Для начала я решила отдать тебя в класс мисс Кэрри Филз и посмотреть, как у тебя пойдут дела. У нас нет строгого разделения на классы, — пояснила она Кристине, — но мы стараемся подходить к решению этой проблемы очень внимательно. Если судить по результатам тестов Джонни, то я вполне уверена, что у него все будет в порядке.

Кристина благодарно кивнула. Она знала, что не зря испытывает материнскую гордость за Джонни. Ее сын был действительно хорошо развит для своего возраста.

— Мисс Филз сейчас придет познакомиться с Джонни и отведет его в класс. А тем временем я хочу записать кое-какие ваши данные. Мне нужна информация общего плана: фамилия доктора Джонни и все такое. Но сначала я запишу ваши имена, адрес и телефон… Если вас не окажется дома, миссис Глоувер, к кому мне обращаться в экстренном случае?

25